Monday, October 7, 2013

"Búp sen" hay "Trái bắp"?

Nếu mà ai hỏi câu này, thì sẽ phải hỏi ngược lại là "Sen hay bắp dùng để làm gì đã chứ?"
Nếu mà để ăn, thì bắp sẽ ngon hơn và no hơn búp sen nhiều (đương nhiên). Nhưng mà nếu dùng để trang trí, thì câu trả lời sẽ phải là búp sen rồi. Ai mà lấy trái bắp ra trang trí cơ chứ.
Nhưng trường hợp trên thì quá dễ rồi, mục tiêu sử dụng rất phù hợp với từng công dụng của búp sen và trái bắp. Con trong trường hợp, mà mục tiêu sử dụng lẫn lộn cả lại, ví dụ như vừa để trang trí rồi ăn, thì việc lựa chọn khó hơn nhiều.
Và đó cũng là điều mà tôi đang băn khoăn. Là chúng ta nên gọi tên tòa nhà cao nhất, đẹp nhất Sài thành Bitexco Financial Building, là có hình búp sen hay trái bắp? Tòa nhà không những là một trung tâm thương mại và tài chính, mà còn là biểu tượng hiện đại của TP. HCM, cái mà rất nhiều người dân trong nước và cả khách nước ngoài nhìn vào.


Theo như trang web chính thức của tòa nhà (http://www.bitexcofinancialtower.com/) thì tòa nhà lấy cảm hứng từ hình ảnh búp sen, vươn lên lớn dần giữa trời đất.
Bông sen đã gắn bao đời nay với nhân dân ta, và cũng đã trở thành quốc hoa của dân tộc. Một hình ảnh đẹp như thế, lãng mạn như thế, thật xứng đáng làm sao với tòa nhà to và đẹp này. Đây là một hình đẹp làm cho nhân dân ta hài lòng, khác nước ngoài nghe cũng thú vị, và thật tốt để quảng bá hình ảnh tòa nhà.
Nhưng tòa nhà trông giống búp sen thì tuyệt, không còn gì phải bàn rồi. Bởi vì nó càng lớn lên, thì lại càng giống trái bắp hơn. (Món bắp luộc được bán rất phổ biết trên khắp các đường phố Sài thành, nên người dân rất quen thuộc với hình ảnh trái bắp). Và mọi người cũng bắt đầu đùa nhau về nó, "người ta nói hình búp sen mà tao thấy chẳng giống chút nào, là trái bắp thì đúng hơn". Có sự khác nhau giữa cái mà người ta muốn truyền thông (hình búp sen) và những gì mọi người thật sự cảm thấy (trái bắp).
Giả sử bạn có một người người nước ngoài đến VN, vậy bạn sẽ giới thiệu như thế nào về tòa nhà này? "It's have lotus's shape, our national flower" hay là "Do you see it look like a corn fruit? It's exactly is" :)
Nếu giới truyền thông vẫn gọi tòa nhà là hình búp sen, thì mình thấy giống như là chúng ta đưa cho một thằng cu 2 tuổi rưỡi một trái bắp, và bảo: "ăn đi em, ngon lắm, đó là búp sen luộc đấy". Tất nhiên thằng bé vẫn ăn, dù hơi ngợ ngợ một tí. Nhưng chúng ta đang nuôi lớn một "sự không thật". Và thời gian qua, khi thằng bé lớn lên, nó sẽ bị bối rối, khi ăn bắp nhưng cứ có niềm tin đó là búp sen. Và cũng tương tự như tòa nhà này, trong một tình huống chính thống, lịch sự, mọi người sẽ gọi là "tòa nhà búp sen", nhưng sau đó thì mọi người đều gọi là "tòa nhà trái bắp" cả. Có một sự bất đồng không hề nhẹ ở đây.Có lẽ chúng ta nên thành thật. Giữa một cái hình ảnh đẹp đầy lãng mạn, và hình ảnh ít đẹp nhưng chân thực, thì ta nên chọn sự chân thực. Chỉ có sự chân thực mới tồn tại được lâu dài. Và khi mọi người quen với nó, thì ai cũng tôn trọng nó thôi, sẽ chẳng ai chê bai "tòa nhà kiểu gì mà như trái bắp" cả.

No comments:

Post a Comment